Скачать статью в формате:
  1. Завещание
  2. Передатчики и источники
  3. Достоверность предания
  4. Таватур: Предание от Абу Зарра
  5. Предание от Абдулла Ибн Аббаса
  6. Предание от Абу Саида Аль-Худри
  7. Предание от Зейд Ибн Аркама
  8. Предание от Али Ибн Абу Талиба (мир ему!)
  9. Предание от Абдулла Ибн Зубейра
  10. Предание от Саламат Ибн Аль-Аква’
  11. Предание от Анас Ибн Малика
  12. Предание от Абу Туфейла
  13. Итог
  14. Вывод

Таватур (множественность путей передачи)

Множественность путей передачи предания «Корабль спасения» - основное доказательство его достоверности. Это предание передано столькими путями передачи, что смело можно утверждать о таватуре – наивысшей степени достоверности преданий. И каждый из этих путей восходит к одному из ранее перечисленных сподвижников Пророка (с).

От Абу Зарра:

Первый путь:

3365 - أَخْبَرَنَا مَيْمُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، ثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَنَشٍ الْكِنَانِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ ، يَقُولُ وَهُوَ آخِذٌ بِبَابِ الْكَعْبَةِ: أَيُّهَا النَّاسُ ، مَنْ عَرَفَنِي فَأَنَا مَنْ عَرَفْتُمْ ، وَمَنْ أَنْكَرَنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

" مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ ، مَنْ رَكِبَهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ “.

От Меймун Ибн Исхак Аль-Хашими, от Ахмад Ибн Абд Аль-Джаббар, от Юнус Ибн Букайр, от Муфаддаль Ибн Салих, от Абу Исхака, от Ханаш Аль-Кинани, от Абу Зарра.

Приведено в «Мустадраке» Хакима.

Второй путь:

4774 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ الزَّاهِدُ ، بِبَغْدَادَ ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَرَاطِيسِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ ، ثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَنَشٍ الْكِنَانِيِّ قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - يَقُولُ وَهُوَ آخِذٌ بِبَابِ الْكَعْبَةِ : مَنْ عَرَفَنِي فَأَنَا مَنْ عَرَفَنِي ، وَمَنْ أَنْكَرَنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ سَمِعْتُ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ : " أَلَا إِنَّ مَثَلَ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ مِنْ قَوْمِهِ ، مَنْ رَكِبَهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ " .

Ахмад Ибн Джаафар Ибн Хамдан Аз-Захид, от Аббас Ибн Ибрахим Аль-Каратиси, от Мухаммад Ибн Исмаил Аль-Ахмаси, от Муфаддал Ибн Салиха, от Абу Исхака, от Ханаш Аль-Кинани, от Абу Зарра.

Приведено в «Мустадраке» Хакима и «Достоинствах» Ахмада.

В этих двух путях все передатчики, после Муфаддал Ибн Салиха, являются общими, до него – разными.

Третий путь:

3973 - [1] حدّثنا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُفَضَّل، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَنَشٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ آخِذٌ بحَلَقَة الْبَابِ (1) وَهُوَ يَقُولُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنْي، وَمَنْ أنكر أنكر، أنا أبو ذرٍّ سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: "إِنَّمَا مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ مَنْ دَخَلَهَا نَجَا، وَمَنْ تخلَّف عنها هلك".

Сувайд Ибд Ибн Саид, от Муфаддаля Ибн Салиха, от Абу Исхака, от Ханаш Аль-Кинани, от Абу Зарра.

Приведено в «Маталиб аль-алия» Ибн Хаджара Аскалани.

В этой цепочке все передатчики, после Муфаддал Ибн Салиха, являются передатчиками предыдущих двух, до него – разными. Поэтому, второй и этот путь укрепляют в нас уверенность в том, что все эти люди слышали от Муфадаля это предание, но у нас все еще остается сомнение, а слышал ли это предание от Абу Исхака сам Муфаддаль.

Четвертый путь:

3973 - [2] حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ هلال، أخبرني أسلم المكي، أخبرني أبو الطُّفَيل أنه رأى أبا ذر رضي الله عنه قَائِمًا عَلَى الْبَابِ وَهُوَ يُنَادِي: يَا أَيُّهَا النَّاسُ تَعْرِفُونِي؟ مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي، وَمَنْ لم يعرفني فأنا جُنْوَُب صاحب رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وَأنا (1) أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يَقُولُ: "إنَّ مَثَل أهل بيتي فيكم مَثَلُ سفينة نوح من رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تخلَّف عَنْهَا غَرِقَ، وَإِنَّ مَثَلَ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ مَثَل بَابِ حِطَّة" (2).

От Абдуллы, от Абд Аль-Карима Ибн Хилала, от Аслама Аль-Макки, от Абу Туфейла, от Абу Зарра.

Приведено в «Маталиб аль-алия» Ибн Хаджара Аскалани.

Вся цепочка передатчиков в данной передаче отличаются от предыдущих, в этой цепочке нет Муфаддаля Ибн Салиха и тех, от кого он передавал. Поэтому, данный путь укрепляет предание Муфаддаля Ибн Салиха и мы таким образом укрепляем в себе уверенность, что Муфаддаль Ибн Салих на самом деле слышал этот хадис от Абу Исхака.

Пятый путь:

3900 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، وَالْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو ، قَالُوا : نا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : نَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " : " مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ مَنْ رَكِبَ فِيهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ ، وَمَنْ قَاتَلَنَا فِي آخِرِ الزَّمَانِ كَانَ كَمَنْ قَاتَلَ مَعَ الدَّجَّالِ .

Привел Аль-Баззар от Амро Ибн Али, от Джаррах Ибн Махлад и Мухаммад Ибн Ма’мар, от Муслим Ибн Ибрахима, от Хасан Ибн Абу Джаафара, от Али Ибн Зейда, от Саид Ибн Мусайба, от Абу Зарра.

Приведено в «Муснаде» Аль-Баззара и в «Аль-Кабире» Табарани.

Как можно заметить, данный путь также полностью отличен от первых трех путей. Поэтому, это предание еще больше укрепляет нас во мнении, что Муфаддаль Ибн Салих не от себя выдумал предание.

Шестой путь

2637 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ سَجَّادَةُ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاهِرٍ الرَّازيُّ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَنَشِ بنِ الْمُعْتَمِرِ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا ذَرٍّ أَخَذَ بِعِضَادَتَيْ بَابِ الْكَعْبَةِ وَهُوَ يَقُولُ : مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي ، وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ ، فِي قَوْمِ نُوحٍ ، مَنْ رَكِبَها نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ ، وَمَثَلُ بَابِ حِطَّةٍ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ".

Хусейн Ибн Ахмад Ибн Мансур Сажжада, от Абдулла ибн Дахир Ар-Рази, от Абдулла Ибн Абд Аль-Куддус, от А’маша, от Ханаш Ибн Му’тамир, от Абу Зарра.

Приведено в «Аль-Кабире» и «Аль-Авсате» Табарани.

В данной цепочке передатчиков нет Муфаддаля Ибн Салиха, а от Абу Исхака, от которого он передавал, на этот раз передает А’маш. Эта цепочка передатчиков еще раз вселяет в нас уверенность, что Муфаддаль не придумывал от себя это предание, а на самом деле слышал его от Абу Исхака.

Седьмой путь

5386 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَيْثَمَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَادَةَ الْكُوفِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ الْفُقَيْمِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : أَهْلُ بَيْتِي فِيكُمْ كَسَفِينَةِ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي قَوْمِهِ ، مَنْ دَخَلَهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ

От Мухаммад Ибн Ахмада Ибн Абу Хайсама, от Ахмад Ибн Мухаммад Ибн Савада Аль-Куфи, от Амро Ибн Абд Аль-Гаффара Аль-Фукайми, от Хасан Ибн Амро Аль-Фукайми, от Абу Исхака, от Ханаша Ибн Му’утамира, от Абу Зарра.

Приведено в «Аль-Авсате» Табарани.

В данной цепочке передатчиков от Абу Исхака передает совершенно другой человек (Хасан Ибн Амро), ни Муфаддаль, ни А’маш. Поэтому, мы можем быть совершенно уверены, что Муфаддаль не мог придумать это предание, так как, сложно себе представить, чтобы несколько людей придумали одно и то же предание и приписали его одному и тому же человеку.

Восьмой путь

5532 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا ذَرٍّ وَهُوَ آخُذٌ بِحَلْقَةِ الْكَعْبَةِ ، وَهُوَ يَقُولُ : أَنَا أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ ، مَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَأَنَا جُنْدُبٌ الْغِفَارِيُّ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ ، مَنْ رَكِبَهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ " .

Мухаммад Ибн Осман Ибн Абу Шайба, от Али Ибн Хаким Аль-Авди, от Амро Ибн Сабит, от Симак Ибн Харба, от Кайс Ибн Му’тамира, от Абу Зарра.

Приведено в «Аль-Авсате» Табарани.

Как можно увидеть, это абсолютно другой путь передачи, восходящий к Абу Зарру, в нем нет ни Муфаддаля, ни Абу Исхака, ни Ханаша. Поэтому, этот путь в очередной раз укрепляет в нас уверенность, что предание достоверное.

Девятый путь

1700 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْوَاسِطِيُّ , حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَزَّازُ قَالَ: حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي شَيْخٌ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مِثْلُ أَهْلِ بَيْتِي مِثْلُ سَفِينَةِ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ»

Абу Бакр Абдулла Ибн Мухаммад Ибн Абд Аль-Хамид Аль-Васити, от Харун Ибн Абдулла Аль-Баззар, от Саййар Ибн Хатим, от Джаафар Ибн Сулейман Ад-Дуба’и, от Абу Харун Аль-Абди, от шейха, от Абу Зарра.

Предание привел Аль-Аджури в «Аш-Шария».

Это еще один полностью самостоятельный путь, восходящий к Абу Зарру.

Десятый путь

1701 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا ذَرٍّ وَهُوَ آخِذٌ بِحَلْقَةِ بَابِ الْكَعْبَةِ , فَقُلْتُ: مَا شَأْنُكَ؟ فَقَالَ: مَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي , فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا مِثْلُ أَهْلِ بَيْتِي مِثْلُ سَفِينَةِ نُوحٍ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ»

От Абу Бакр Ибн Абу Давуда, от Аббад Ибн Якуба, от Амро Ибн Сабита, от Абу Исхака, от Ханаш Ибн Му’тамира.

Предание привел Аль-Аджури в «Аш-Шария».

В этой цепочке также нет Муфаддаля Ибн Салиха, а от Абу Исхака передает Амро Ибн Сабит, который в восьмом пути передавал от Симак Ибн Харба. Поэтому, как предание Муфаддаля имеет свидетельство, так и предание Абу Исхака.

Но, в большинстве путей имеется Ханаш Ибн Му’тамар, он присутствует в 1, 2, 3, 6, 7 и 10 путях, а все остальные, то есть, 4, 5, 8 и 9 являются свидетельствами, укрепляющими предание Ханаша.

Одиннадцатый путь

نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحِبْرِيُّ نا الحسن ابن الْحُسَيْنِ الْعَرَبِيُّ نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْعَبْدَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُسْتُمَ أَبِي الصَّامِتِ الضَّبِّيِّ عَنْ زَاذَانَ أَبِي عُمَرَ بن أَبِي ذَرٍّ أَنَّهُ تَعَلَّقَ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ وَقَالَ يا أيها النَّاسُ مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي وَمَنْ لَم يَعْرِفْنِي فَأَنَا جُنْدَبٌ الْغِفَارِيُّ وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ أَقَسَمْتُ عَلَيْكُمْ بِحَقِّ اللَّهِ وبحق رسول هَلْ فِيكُمْ أَحَدٌ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَا أَقَلَّتِ الْغَبْرَاءُ وَلا أَظَلَّتِ الْخَضْرَاءُ ذَا لَهْجَةٍ أَصْدَقُ مِنْ أَبِي ذَرٍّ فَقَامَ طَوَائِفُ مِنَ النَّاسِ فَقَالُوا اللَّهُمَّ إِنَّا قَدْ سَمِعْنَاهُ وَهُوَ يَذْكُرُ ذَلِكَ فقال والله ما كذبت منذ عَرَفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلا أَكْذِبُ أَبَدًا حَتَّى أَلْقَى اللَّهَ تَعَالَى وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ كِتَابُ اللَّهِ حَبْلٌ مَمْدُودٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ سَبَبٌ بِيَدِ اللَّهِ تَعَالَى وَسَبَبٌ بِأَيْدِيكُمْ وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي فَانْظُرُوا كيف تخلفوني فيهم فإن إلا هي عزوجل قَدْ وَعَدَنِي أَنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَى الْحَوْضِ وَسَمِعْتُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ مَثَلَ أَهْلِ بَيْتِي فِي أُمَّتِي كمثل سفينة نوح من ركبها نجبا ومن تخلف عنها هلك.

От Хусейн Ибн Хакам Аль-Хибри, от Хасан Ибн Хусейн Аль-Араби, от Али Ибн Хасан Аль-Абди, от Мухаммад Ибн Рустам Абу Ас-Самит Ад-Даби, от Зазан Абу Умар, от Абу Зарра.

Передал Ибн Аль-Абар Аль-Кадаи в «Аль-Муджам».

Это еще один самостоятельный путь передачи данного предания, который является очередным свидетельством предания Ханаша.

Итак, одиннадцать путей передачи, восходящих к Абу Зарру: шесть полностью самостоятельных цепочек передачи, шесть цепочек имеющих общих передатчиков и одна цепочка, названная одними учеными достоверной, а другими хорошей.

Согласно мнению суннитских ученых, этого вполне достаточно, чтобы доказать достоверность предания в степени таватур, даже если все передатчики будут грешниками и слабыми передатчиками:

فإن تعدد الطرق وكثرتها يقوي بعضها بعضا حتى قد يحصل العلم بها ولو كان الناقلون فجارا فساقا فكيف إذا كانوا علماء عدولا ولكن كثر في حديثهم الغلط . ومثل هذا عبد الله بن لهيعة فإنه من أكابر علماء المسلمين وكان قاضيا بمصر كثير الحديث لكن احترقت كتبه فصار يحدث من حفظه فوقع في حديثه غلط كثير مع أن الغالب على حديثه الصحة

Так как, воистину, (когда предание передается множеством путей передачи, (эти пути передачи) укрепляют друг друга до тех пор, пока не возникнет уверенности в ее (достоверности), даже если передатчики являются грешниками и нечестивцами. А как же может быть, если речь идет об ученых, которые являются справедливыми, но совершают ошибки в передаче хадисов!? Например, Абдулла Ибн Лахия, он является одним из выдающихся ученых мусульман, был судьей в Египте, передал множество преданий. Но, после того, как сгорели его книги, он стал передавать из памяти, поэтому, стал совершать много ошибок, хотя большинство его преданий – достоверные.

Маджмуу фатава, Ибн Теймия, том 18, стр. 26, изд-во Муджаммау Малик Фахд, 1995- 1416, в 37-ми томах. –

http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?ID=1161&start=&idfrom=1773&idto=1776&bookid=22&Hashiya=4

Сколько нужно путей передач, чтобы возникла уверенность в достоверности предания? Достаточно ли для этого одиннадцати путей передачи, среди которых шесть самостоятельных путей? В особенности с учетом одного из преданий Хакима, которое названо им, Захаби и Шаукани сахихом или хасаном. 

Страница 4 из 14«12345678»

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Для продолжения необходимо авторизоваться

Забыли пароль?

Регистрация